Belinda

Belindaさん

Belindaさん

不確実性 を英語で教えて!

2023/08/28 10:00

確率を説明する時に使う「不確実性」は英語でなんというのですか?

Nakagawa

Nakagawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/21 00:00

回答

・Uncertainty
・Ambiguity
・Indecisiveness

There is a high level of uncertainty about the likelihood of it raining tomorrow.
「明日雨が降る可能性には高い不確実性があります。」

不確実性(Uncertainty)は、何かが確定していない、または予測不可能である状況を指す言葉です。結果や状況の結果が不明確で、予見することが難しい場合に使います。例えば、経済の動き、天候、未来の出来事、決定の結果など、確定的な予測が難しい状況を指すのに使用します。また、物理学や統計学などの科学的な文脈では、測定の誤差や変動を表すためにも使われます。

Well, who knows? You might just hit the jackpot with this.
まあ、誰がわかる?これで大当たりしちゃうかもしれないよ。

The word for 不確実性 when explaining probabilities is indecisiveness in English.
確率を説明するときの「不確実性」は英語では「indecisiveness」と言います。

Ambiguityは主に情報や状況がはっきりしない、解釈が複数ある、または明確でないことを表すのに使います。一方、Indecisivenessは人が決断を下すのに苦労している、または決定を遅らせる状況を指すのに使います。例えば、「その文は曖昧さがある」はAmbiguityを、「彼は何を食べるべきか決めかねている」はIndecisivenessを使います。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/24 08:38

回答

・uncertainty
・maybe

「不確実性」は英語では uncertainty や maybe などで表現することができます。

Although it is a relatively high uncertainty plan, we should definitely do it.
(比較的、不確実性の高いプランではありますが、絶対やるべきです。)
※relatively(比較的、どちらかと言うと、など)

There's no point in worrying about the maybe, so we should stop it.
(不確実性について心配しても意味がないのでやめましょう。)

※ちなみに maybe は副詞として「たぶん」という意味が表せますが、maybe の「たぶん」は少しそっけないニュアンスもあります。

ご参考にしていただければ幸いです。

0 385
役に立った
PV385
シェア
ツイート