furuya

furuyaさん

2023/08/28 10:00

似合っていますか を英語で教えて!

服屋で試着して店員に似合っているか聞きたいので、「似合っていますか」と言いたいです。

0 300
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/20 00:00

回答

・Does it suit me?
・Does it look good on me?
・Does it flatter me?

Does this suit me?
これ、私に似合っていますか?

「Does it suit me?」は「私に似合う?」や「私に合う?」という意味で、自分が何か新しいもの(例えば、新しい服や髪型)を試したときに、他人の意見を求めるために使います。友人や家族、販売員などに対して、自分が選んだものが自分自身のスタイルや雰囲気に合っているかどうかを尋ねるのに使えます。

Does this dress look good on me?
「このドレス、私に似合う?」

Do you think it flatters me?
「これ、私に似合っていますか?」

Does it look good on me?は、ある服が自分自身にふさわしいか、自分の体型やスタイルに合っているかを尋ねる表現です。一方、Does it flatter me?は、その服が自分の体型や特徴をより魅力的に見せるか、あるいは自分の欠点を隠す効果があるかを尋ねる表現で、より具体的な意味合いを持ちます。したがって、Does it flatter me?はDoes it look good on me?よりも特定の特徴や魅力を強調したい場合に使われます。

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/10/05 08:52

回答

・Do you think it looks on me?
・Do you think it suits me?

1. Do you think it looks on me?
「私に似合っていると思いますか?」

例文
Do you think it looks on me? I want to listen to opinion.
「私に似合っていると思いますか?私は意見を聞きたいです」

look on「似合う」

Iistenは英語の勉強の時によくリスニングと言いますね。

2. Do you think it suits me?
「私に似合っていると思いますか?」

例文
Do you think it suits me?I am looking for clothes to date.
「私に似合っていると思いますか?デートするための服を探しています」

suitはここでは「似合う」という意味で使われてますが、男性のスーツを言う時の「スーツ」の意味合いもあります。

人の意見を聞きながら、自分に合ったものを選ぶのはとても大切な事ですね。

役に立った
PV300
シェア
ポスト