kodama

kodamaさん

kodamaさん

一人で食べないで を英語で教えて!

2023/08/28 10:00

子供が先にご飯を食べたいというので、「一人で食べないで」と言いたいです。

Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/20 00:00

回答

・Don't eat alone.
・Don't dine by yourself.
・Avoid solo dining.

Don't eat alone, wait for everyone else.
一人で食べないで、みんなが揃うのを待って。

Don't eat alone.は「一人で食事をしないで」という直訳になりますが、この表現は、人とのコミュニケーションや社交性を重視する文化背景からくるものです。たとえば、友人や家族との共有時間を大切にする、またはビジネスの場では、食事を通じての情報交換や人間関係の構築を促すニュアンスが含まれます。また、一人でいることを避けるべき、または孤独は良くないという意味も込められていることがあります。このフレーズは、誰かが一人で食事をしようとしているときや、誰かを食事に誘うときなどに使われます。

Hey, I heard about the break up. Don't dine by yourself, let's grab dinner together.
「ねえ、別れたことを聞いたよ。一人で食事しないで、一緒に夕食を食べに行こう。」

Please avoid solo dining, eat together with us.
「一人で食べないで、一緒に食べてください。」

Don't dine by yourselfは直訳すると「一人で食事をしないで」となり、友人や家族などに対して、社交的なシーンで使われる表現です。会話の中で相手に一緒に食事を共有することを提案したり、一人でいることの孤独を避けるように促すときに使われます。

一方、Avoid solo diningは「一人での食事は避ける」というより一般的なアドバイスや指示として使われます。これはダイエットや健康に関する指導、または社交的なスキルを向上させるためのアドバイスなど、特定の目的を達成するための方法として提案されることが多いです。

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/10/01 08:18

回答

・do not have to eat solo
・not eat alone
・eat only yourself

1.do not have to eat solo
「一人で食べてはいけない」

例文
You do not have to eat solo.
「あなたは一人で食べてはいけません」

haveは一般的には「ハブ」と発音しましたがここでのhaveは「ハフ」と発音します。
soloは歌に関連して「ソロパート」と言いますね。

2.not eat alone
「一人で食べないで」

例文
Don't eat alone.
「一人で食べないで」

最初に否定のDon'tを持ってくる事で〜しないでとなります。
強く言いたい時に使います。
もし、丁寧に言いたい場合は、最初にpleaseをつけて
Please don't eat alone
「一人で食べないでください」

と伝えるといいと思います。
子どもに対して「ください」と丁寧に言うのは日本語では違和感があります。

しかし、最初からきつく言い過ぎると萎縮する可能性があるので、上手く使い分ける必要があります。

3.eat only yourself
「あなただけで食べる」

例文
You should eat only yourself.
「あなただけで食べるべきではない」

onlyは〜だけという意味です。日本語でもオンリーワンと言いますね。
また、yourselfはyour「あなたの」+self「自身」が一緒になってます。
日本語でもセルフサービスというので覚えやすいと思います。

0 296
役に立った
PV296
シェア
ツイート