KAWAI

KAWAIさん

2023/08/28 10:00

同じ服ばっかり持ってる を英語で教えて!

洋服屋で、友達に「同じ服ばかり持っている」と言いたいです。

0 209
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/20 00:00

回答

・I only have the same clothes.
・I seem to have a closet full of the same clothes.
・I seem to own a wardrobe full of identical outfits.

I only have the same clothes, you know.
「私、同じ服ばかり持ってるんだよ。」

「I only have the same clothes.」は「私は同じ服しか持っていない」という意味です。この表現は、自分が持っている服が一種類しかない、または似たようなデザインや色の服ばかりであることを説明する時に使われます。例えば、自分のワードローブが制服だらけであったり、全て黒の服だけだったりする場合などに使うことができます。また、ファッションに無関心で、同じスタイルの服を何枚も持っている人が使うこともあります。

Thanks, but honestly, I seem to have a closet full of the same clothes.
ありがとう。でも正直、私のクローゼットには同じような服ばかり詰まっているような気がするんだ。

I seem to own a wardrobe full of identical outfits. I need to diversify my style.
「同じ服ばかり持っているみたい。もっとスタイルを多様化する必要があるわ。」

「I seem to have a closet full of the same clothes.」は、自分自身が気づいたときに使われます。全て同じデザインや色の服がクローゼットにあることに驚いていることを表します。一方、「I seem to own a wardrobe full of identical outfits.」は、他人に対して自分の持っている服が全て同じだと強調したい時に使われます。ここでは「identical outfits」が「同じ服装」という意味を強調しており、より具体的な状況を表しています。

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/09/27 09:48

回答

・Have
・not 〜any more
・There are(is)〜

1.Have
「持っている」

例文
You have many of the same clothes.
「あなたはたくさんの同じ服を持っている。」

manyはたくさんとか多くのという意味があります。
ここでは、manyをつける事で同じ服ばかり持っている事が伝わりやすいと思います。

2.not 〜any more
「それ以上必要ない」

例文
You don't need any more
「それ以上必要ない」

同じ服ばかりあるという事はそれ以上必要ないという事です。

3.There are(is)〜
「〜がある」

例文
There are many clothes in your home
「あなたの家にはたくさんの服があります。」

単数の場合はisで複数の場合areになります。
また、houseは家という意味ですがhomeとは何が違うのでしょうか?
それは、houseは一軒家、homeはその人が住む家という意味になります。

役に立った
PV209
シェア
ポスト