raitoさん
2023/08/28 10:00
払えない を英語で教えて!
お店で友達に「払えない」と言いたいです。
回答
・Can't pay
・Unable to afford
・Broke
I can't pay for this.
「これは払えないよ。」
「Can't pay」は、「支払うことができない」という意味で、経済的な理由で費用を支払うことが不可能な状況を指すことが多いです。例えば、借金やレンタル料、飲食代などを支払うことができない場合に使います。また、形式的な場面だけでなく、日常会話でも使われます。具体的なシチュエーションとしては、「レストランで食事をした後に財布を忘れてきた」や「給料日前でお金がない」など、支払いを行う資金がない場合などに使えます。
I'd love to go on a trip to Italy, but I'm unable to afford it right now.
イタリアに旅行に行きたいんだけど、今は費用を負担することができないんだ。
I'm broke, I can't pay.
お金がなくて、払えないんだ。
Unable to affordは特定の商品やサービスを購入するための資金が不足していることを示すために使われます。一方、Brokeは一般的な金銭的困難を表現する際に使われ、手元にまったくお金がない状態を指します。例えば、レストランで高級な食事を注文する余裕がない場合、I'm unable to afford this meal.と言います。しかし、全くお金がない状況では、I'm broke.と言います。
回答
・I can’t pay because I don't have money
・I don’t have money at all.
I can’t pay because I don't have money
お金を持っていないので、私は支払う事が出来ません。
今スマホが普及してQRコードで読み込んで支払う事が多いですが、楽天ペイ、LINE Pay、PAYPAYなど PAYで支払う事が多いので皆さん覚えやすいと思います。
I don’t have money at all.
私はお金を全く持っていません。
お金が少しでもあればどのくらいあるのか聞かれる可能性があるかもしれませんが全くないと言っておけば1円もないので聞かれる事はないでしょう。
not…at allで全くないという意味です。
よく使うので覚えましょう。