Esumiさん
2023/08/28 10:00
レベルがあっていない を英語で教えて!
学校で、先生に「レベルがあっていない」と言いたいです。
回答
・Not on the same level
・Not on par with each other.
・Not on the same wavelength.
Our levels of understanding are not on the same level.
私たちの理解レベルは同じレベルではありません。
「Not on the same level」は、「同じレベルではない」という意味で、比較対象の間に格差や差異があることを示します。スキルや能力、品質など、何かを比較する際に使われます。例えば、ある人のスキルや才能が他の人と比べて圧倒的に優れている場合や、逆に劣っている場合に「彼(彼女)は私と同じレベルではない」と表現することができます。
In terms of singing ability, they're not on par with each other. One is clearly superior.
歌唱力に関しては、彼らは互角ではない。一人は明らかに優れている。
I'm sorry, but I feel we're not on the same wavelength regarding the level of this class.
すみませんが、このクラスのレベルについて私たちは同じ波長にいないと感じています。
「Not on par with each other」は、二つのものが等しくない、または同じレベルにないことを指す表現で、スキル、能力、品質などの比較に使われます。一方、「Not on the same wavelength」は、二人が同じ考えや感情を共有していない、または理解し合えていないことを表す表現で、主にコミュニケーションの文脈で使われます。
回答
・don't match my level
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「レベルがあっていない 」は英語で上記のように表現できます。
「match」で「(基準など)に合う」という表現になります。
例文:
I think this lesson doesn’t match my level.
(私、このレッスンは私のレベルに合ってないと思います。)
This class doesn’t match my English skills, so could you change it to a different one?
(このクラスは私の英語力に合わないので、他のクラスに変えてもらえませんか?)
* could you 動詞の原形? ~してくださいませんか?
(ex) Could you open the door?
(ドアを開けてくださいませんか?)
* change A to B AをBに変える
(ex) How long will it take to change this to a new one?
(これを新しいものに変えるのにどのくらい時間がかかりますか?)
少しでも参考になれば嬉しいです!