ERIchanさん
2024/09/26 00:00
レベルが桁違い を英語で教えて!
芸能ライターが読者に「レベルが桁違いな美女」と言いたいです。
0
1
回答
・stunning on another level
「レベルが桁違い」は「桁違いに凄い」のニュアンスで「stunning on another level」と表し、「レベルが桁違いな美女」は「stunning beauty on another level」と表すことが可能です。
たとえば She is a stunning beauty on another level, captivating everyone around her. で「彼女はレベルが桁違いの美女で、周囲の人々を魅了しています」の様に使う事ができます。
構文は、前半の主節を第二文型(主語[she]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[stunning beauty:非常に美しい女性])に副詞句(on another level:桁違いの)を組み合わせて構成します。
後半は、主節の結果を示す現在分詞構文(captivating everyone around her)です。
役に立った0
PV1