tutomu

tutomuさん

2023/08/28 10:00

帰る時間を教えて を英語で教えて!

パーティーで友達に「帰る時間を教えて」と言いたいです。

0 263
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/20 00:00

回答

・Tell me what time you're coming home.
・Let me know when you'll be back.
・Give me a heads up when you plan on returning.

Can you tell me what time you're coming home from the party?
「パーティーから帰る時間、教えてもらえる?」

「Tell me what time you're coming home.」は、「いつ家に帰るのか教えてください」という意味です。このフレーズは、話し手が相手の帰宅時間を知りたいときに使います。例えば、夕食の準備や待ち合わせ時間など、具体的な計画を立てるために帰宅時間を確認したい場合などです。また、お互いの安全を確認するためや心配しているときにも使われます。直訳すると命令形のように聞こえますが、日常会話では一般的な表現です。

Hey, can you let me know when you'll be back? I may need your help with something later.
ねえ、いつ戻るか教えてもらえる?後で何か手伝ってもらうかもしれないから。

Can you give me a heads up when you plan on returning from the party?
パーティーから帰る予定を教えてもらえますか?

「Let me know when you'll be back」は比較的フォーマルなかつ直訳的な表現で、何時に帰るのか具体的な時間を知りたいときに使います。一方、「Give me a heads up when you plan on returning」はもっとカジュアルな表現で、相手が帰る予定を事前に知らせて欲しいときに使う表現です。特定の時間ではなく、帰る予定が決まったら知らせてほしいというニュアンスが含まれています。

hazuki

hazukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/10/21 14:14

回答

・Tell me what time you will leave.

こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「帰る時間を教えて」は英語で上記のように表現できます。

例文:
Tell me what time you will leave. I will leave this party with you.
(帰る時間教えて!あなたと一緒に帰るから)
* leave 場所 ~を出発する

(ex) I want to leave here because it is really noisy.
(ここめっちゃ暑いから出たいです)

* leave for 場所 ~に向けて出発する
(ex) I will leave for Tokyo tomorrow.
(明日、東京に向けて出発します)

Please tell me what time you will leave there. I have to prepare for dinner.
(帰る時間を教えてね。夕食を作りたいからね)

少しでも参考になれば嬉しいです!

役に立った
PV263
シェア
ポスト