Sakuyaさん
2024/09/26 00:00
その問題について考える時間を設けます を英語で教えて!
参加者に十分な考える時間を提供したいので、「その問題について考える時間を設けます」と言いたいです。
回答
・I'm gonna make time to think about that problem.
「その問題について考える時間を設けます。」は、上記のように表します。
gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。また、make time で「時間を作る」「時間を設ける」などの意味を表現できます。
problem は「問題」「課題」などの意味を表す名詞ですが、「解決されるべきネガティブな問題」というニュアンスのある表現になります。
I'm gonna make time to think about that problem. Take your time and think.
その問題について考える時間を設けます。ごゆっくりお考えください。
※ take your time は「ゆっくりどうぞ」「ご自分のペースでどうぞ」などの意味を表す表現です。
関連する質問
- あの問題について、考えるのが止まらなかった を英語で教えて! その問題についてどう対応するつもりですか? を英語で教えて! その問題についてサポートが必要です を英語で教えて! 最後に質疑応答の時間を設けております を英語で教えて! 時間を設ける を英語で教えて! この問題について、私たちは何を知らないのかをまず明らかにしませんか? を英語で教えて! この問題について、意見のある人はいますか? を英語で教えて! この問題については、ぜひ議論しましょう を英語で教えて! この問題についての解決策を提案してください を英語で教えて! この問題についての意見を聞かせてください を英語で教えて!
Japan