YOKOI

YOKOIさん

2023/08/28 10:00

大気の状態が不安定 を英語で教えて!

天気予報で気象予報士さんが使う「大気の状態が不安定」は英語でなんというのですか?

0 414
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/20 00:00

回答

・The atmosphere is unstable.
・The weather is unpredictable.
・The atmospheric conditions are erratic.

The atmosphere is unstable, so we can expect some sudden changes in the weather.
「大気の状態が不安定なので、天気に急な変化が起こる可能性があります。」

「The atmosphere is unstable.」は「雰囲気が不安定だ」という意味です。物理的な状況、例えば天気や気候の変動を表すのに使われることが多いです。また、人間関係や社会的な状況においても使うことができます。たとえば、会議やパーティーなどでの緊張感や予測不能な状態を表すのに使われます。つまり、「不安定な雰囲気」は予想外の事態が起こり得る、何が起こるかわからない状態を指します。

I wanted to go for a picnic this weekend, but the weather is unpredictable. It might rain.
週末にピクニックに行くつもりだったんだけど、天気が読めないんだよね。雨が降るかもしれないよ。

The atmospheric conditions are erratic.
「大気の状態が不安定です。」

The weather is unpredictableは日常的な会話でよく使われ、天気が予測できないときに使います。一方、The atmospheric conditions are erraticはより専門的な語彙を使用し、科学的な会話や報告で使うことが多いです。また、「erratic」は予測不可能な意味に加えて、不規則や不安定という意味も含むため、気象状況が頻繁に変わることを強調します。

hazuki

hazukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/10/11 13:56

回答

・atmospheric conditions become unstable

こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「大気の状態が不安定」は英語で上記のように表現できます。

* atmospheric (発音:/ˌætməsˈferɪk/) 大気の
* unstable 不安定な

例文:
According to the weather forecast, atmospheric conditions will be unstable tomorrow.
(天気予報によると、明日は大気の状態が不安定になるようです。)
* according to 〜によると
* weather forecast 天気予報

Atmospheric conditions are unstable and it is likely to rain at any moment.
(大気の状態が不安定なので、今にも雨が降りそう。)
* be動詞 likely to 動詞の原形 〜する可能性が高い
* at any moment 今にも

少しでも参考になれば嬉しいです!

役に立った
PV414
シェア
ポスト