Hana

Hanaさん

Hanaさん

ネットが不安定 を英語で教えて!

2023/05/22 10:00

旅行先で、友人に「この国ってネット接続が不安定だよね」と言いたいです。

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/09 00:00

回答

・The internet is unstable.
・The internet connection is spotty.
・The internet is acting up.

The internet is unstable in this country, isn't it?
「この国のインターネットは不安定だよね?」

「The internet is unstable」は「インターネットが不安定だ」という意味です。これは、インターネットの接続が頻繁に切れたり、速度が極端に遅くなったりする状況を指します。ビデオ会議やオンラインゲームをしている最中に接続が途切れて困ったとき、またはインターネット速度が遅くてストリーミング配信をスムーズに見られないときなどに使えます。

The internet connection is spotty in this country, isn't it?
「この国のインターネット接続は不安定だよね?」

The internet is acting up in this country, isn't it?
「この国のインターネットは不安定だよね?」

「The internet connection is spotty」はインターネットの接続が不安定、つまり頻繁に接続が途切れる状況を指します。一方、「The internet is acting up」はインターネットが正常に動作していない、問題があるという一般的な状況を指す表現です。具体的な問題は接続の不安定さだけでなく、速度の遅さなども含みます。どちらも似たような状況で使用されますが、前者は接続の不安定さに焦点を当て、後者はより一般的な問題を指します。

sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/05/30 17:04

回答

・rough
・unstable
・bad connection

旅行先で、友人に「この国ってネット接続が不安定だよね」と英語でいう場合には

The internet connection is rough in the country.

The internet connection is unstable in the country.
不安定を表すのが、
roughラフ
unstableアンステイブル
※stableで安定になります。

【わたしPOINT】
オンライン英会話をやっていて、先生がよく使う表現で、
We have a bad connection now.
という言葉を耳にします。

参考になりますと幸いです。

0 392
役に立った
PV392
シェア
ツイート