Kengo

Kengoさん

2023/08/28 10:00

会話の引き出しが多いね を英語で教えて!

様々な話題を持っている人を褒めたいので、「会話の引き出し多いね」と言いたいです。

0 481
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/20 00:00

回答

・You are quite a conversationalist.
・You have a lot to talk about.
・You never run out of interesting things to say.

You are quite a conversationalist. You always have a variety of topics to discuss.
「あなたは本当に話がうまいね。いつも色々な話題を持っていて。」

「You are quite a conversationalist.」は、「あなたはなかなか話上手ですね」という意味です。このフレーズは、相手が会話を上手に進めることができ、自分自身の意見をうまく表現し、他人とコミュニケーションを取るのが得意であることを認める時に使います。パーティーやディナー、ビジネスミーティングなど、社交的なシーンでよく使われます。

Welcome back! I bet you have a lot to talk about from your trip.
おかえり!旅行の話、たくさんあるでしょうね。

You never run out of interesting things to say, do you?
「君はいつも面白い話題が尽きないね。」

「You have a lot to talk about」は相手が多くの話題や情報を持っていることを示し、一般的にポジティブな印象を与えます。一方、「You never run out of interesting things to say」は、相手が常に興味深い話題で会話を続けることができると感じていることを示します。このフレーズはより具体的で、相手の会話スキルを高く評価していることを示しています。

hazuki

hazukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/10/11 12:38

回答

・You have more subjects you can talk abou

こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「会話の引き出しが多いね 」は英語で上記のように表現できます。
(文字制限のためすべて記入できていません)

You have more subjects you can talk about

例文:
You are amazing! You have more subjects you can talk about.
(すごいね!会話の引き出し多いね!)

Hey!! You have more subjects you can talk about. Let’s go to the party together.
(ねえ、会話の引き出し多いね!パーティーに一緒に行こうよ!)

I was surprised because you had more subjects you could talk about. How do you get information?
(あなた会話の引き出しが多いので驚きました。どうやって情報を得てるの?)

少しでも参考になれば嬉しいです!

役に立った
PV481
シェア
ポスト