Rento

Rentoさん

2024/04/16 10:00

引き出しが引っかかって開かない を英語で教えて!

引き出しに物を詰めこんでしまったので、「引き出しが引っかかって開かない」と言いたいです。

0 73
somastar0705

somastar0705さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/17 21:44

回答

・Something gets in the way to open the drawer.

上記が「引き出しが引っかかって開かない」という表現です。
直訳すると「引き出しを開けるのを何かが邪魔している」ということになります。
get in the way が「邪魔になっている」という意味です。
もっと具体的に表現するなら以下のようになります。


I can't open the drawer, because something gets stuck in.
引き出しを開けることが出来ない、なぜなら何かが引っかかっているからだ。

get stuck in が「引っかかっている」という意味です。
本文の状況ならば、以下のように言い換えることも出来ます。


Too much stuff in the drawer make me not open it.
引き出しの中の多すぎるものが、私のお気に入りそれを開けさせてくれない。

Jorge Ulloa

Jorge Ulloaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

ChileChile

2024/06/17 21:33

回答

・The drawer is stuck and won't open.

The drawer is stuck and won't open.
引き出しが引っかかって開かない。

「引っかかっている」という状況は、動詞「stick」の過去分詞形「stuck」を用いて表します。この「stick」という動詞には様々な意味があり、動詞として使用する場合は「くっつける」や「stick out」と句動詞にして「突き出す」が良く使われますが、「be stuck(引っかかる、停滞する)」も非常に良く使われますので覚えておくと良いでしょう。

また、「開かない」を未来形を表す助詞Willを用い、「won't (will not)」としました。現在形の「doesn't」を使用することも文法的には可能ですが、引き出しが開こうとしないというニュアンスを表すため、未来形を取るのがより自然でしょう。

役に立った
PV73
シェア
ポスト