Kome

Komeさん

2023/08/28 10:00

電話ボックス を英語で教えて!

最近はすっかり見かけなくなったので、「電話ボックスなんて久々に見かけた」と言いたいです。

0 158
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/20 00:00

回答

・Phone booth
・Telephone booth
・Call Box

I haven't seen a phone booth in ages!
「電話ボックスなんて、久々に見た!」

「Phone booth」は公衆電話ボックスのことを指します。都市部や公共の場所に設置され、通行人が電話をかけることができる設備です。映画やドラマでよく見かける、赤い四角い箱が特徴的なイギリスの電話ボックスが有名です。携帯電話の普及に伴い、現在ではその数は減少していますが、緊急時に電話をかけるためや、プライバシーを保ちながら電話をするために利用されます。また、観光地として保存されている場所もあります。

I need to find a telephone booth. My cell phone battery is dead.
「電話ボックスを見つけないと。携帯のバッテリーが切れてしまったんだ。」

I haven't seen a phone booth in such a long time!
「電話ボックスなんて久々に見かけた!」

Telephone boothとCall boxはどちらも公共の電話を指すが、使用される文脈が異なる。Telephone boothは一般的には屋内または屋外に設置された、個別の小さなスペースで電話をかけるための設備を指す。一方、Call boxは主に緊急時に使われる公衆電話を指し、高速道路や鉄道のプラットフォームなどに設置されていることが多い。また、Call boxは主にイギリス英語で使われ、Telephone boothはアメリカ英語でよく使われる。

hazuki

hazukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/26 17:00

回答

・public phone

こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「電話ボックス」は英語で下記のように表現することができます。

public phone

例文:
Hey, do you know if there's a public phone around here? I need to call my mom
(ねえ、この辺に公衆電話があるか知ってる? お母さんに電話しなくちゃ!)
* Do you know if 主語 動詞 ~かどうか知ってる?

I've been searching for a public phone for ages, but I can't find one anywhere!
(ずっと公衆電話を探しているんだけど、どこにも見つからないんだよ!)
* for ages 長い間

少しでも参考になれば嬉しいです!

役に立った
PV158
シェア
ポスト