Yoshiaki Babaさん
Yoshiaki Babaさん
古参ぶらないでくれる? を英語で教えて!
2023/08/28 10:00
友達がある音楽グループの古参だとマウント取ってくるので、「古参ぶらないでくれる?私も同じ時期からファンクラブ入ってたよ」と言いたいです。
2023/09/25 09:39
回答
・Don't act like an old-timer, okay?
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「古参ぶらないでくれる?」は英語で下記のように表現することができます。
Don't act like an old-timer, okay?
* act like 〜のように振る舞う
* old-timer 古参、ベテラン
例文:
Don't act like an old-timer, okay? I've been in the fan club since the same time as you.
(古参ぶらないでくれる?私も同じ時期からファンクラブ入ってたよ)
質問者様の、詳細欄にある「マウントをとる」のシェアさせていただきます。
① one-up 人 マウントを取る、有利に立つ
(ex) We need to one-up our competitors.
(競合より有利に立つ必要があります。)
少しでも参考になれば嬉しいです!
hazuki