sumire

sumireさん

sumireさん

ジェネレーションギャップ を英語で教えて!

2023/08/28 10:00

世代間の価値観の違いを指す時に「ジェネレーションギャップ」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/09/29 20:41

回答

・generation gap

「ジェネレーションギャップ」は英語でもそのまま “generation gap” と言います。
ニュアンスも日本語と同じ「世代間の価値観、考えの違い」です。
「ジェネレーションギャップがある」は “There is a generation gap” でOKです。

例文
There is often a generation gap when it comes to understanding technology.
テクノロジーの理解に関しては、しばしばジェネレーションギャップが存在します。

The generation gap between my grandparents and me is evident in our music preferences.
祖父母と私の間には音楽の好みのジェネレーションギャップが顕著です。

0 332
役に立った
PV332
シェア
ツイート