Misako

Misakoさん

2023/08/28 10:00

フェチ を英語で教えて!

親しい友人と少しパーソナルな話をしたいので、「実は血管フェチなんだよね」と言いたいです。

0 1,232
Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/19 00:00

回答

・Fetish
・Obsession
・Kink

Actually, I have a bit of a vein fetish.
実は、僕、少し血管フェチなんだよね。

フェティッシュとは、特定のものや状況に対する過度な執着や興奮を指す言葉です。性的な対象や行為に対して使われることが多いですが、必ずしも性的な意味だけではありません。たとえば「彼は音楽フェティッシュで、常に最新の音楽情報を追いかけている」といった使い方も可能です。ただし、一般的には性的な好みや興奮を引き起こす特定の対象を指して使われることが多いので、その点は注意が必要です。

You seem to have developed quite an obsession with that TV series.
あなた、そのテレビシリーズにかなりの執着を見せているようだね。

Actually, I have a bit of a kink for veins.
実は、血管に少しフェチなんだよね。

Obsessionはあることや人に対する過度な興味や強迫観念を指す一方で、Kinkは性的な嗜好や特異な趣味を指します。例えば、ある人が映画鑑賞に没頭している場合、それはobsessionと言えます。一方、その人が特定の映画やシーンに性的な興奮を覚えるなら、それはkinkと言えます。したがって、これらの用語はネイティブスピーカーによってその人が何に対して強い興味を持っているのか、またその興味がどの程度性的なものであるのかを示すために使い分けられます。

Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/09/29 19:20

回答

・fetish

「フェチ」は英語で “fetish” と言い、「〜フェチ」は “〜 fetish” のように表します。

例えば、「足フェチ」は “foot fetish” で「足フェチなんだ」と言いたいときは “I have a foot fetish.” のように “have” を使って表現します。

例文
Actually, I have a vein fetish.
実は血管フェチなんだよね。
“vein” が「血管」です。

His fetish for foot became apparent when he mentioned finding them alluring and intriguing.
彼が足フェチという事実が明らかになったのは、彼が足を魅力的で興味深いと感じると話したときでした。

役に立った
PV1,232
シェア
ポスト