hiroyukiさん
2023/08/28 10:00
鼻声(はなごえ) を英語で教えて!
風邪などを引いて鼻にかかったような声になる時に「鼻声」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Nasal voice
・Nasally voice
・Nasal twang
I have a nasal voice because of my cold.
私は風邪のせいで鼻声になっています。
「Nasal voice」は「鼻声」を指します。鼻腔を通って発声するため、音が鼻っぽく聞こえる特徴があります。風邪を引いた時やアレルギーで鼻が詰まっている時などに無意識に鼻声になることがあります。また、個々の声の特徴やアクセント、方言として鼻声を出す人もいます。歌手が特定の感情を表現するために鼻声を用いることもあります。しかし、一般的には鼻声はあまり好意的に受け取られない傾向があります。
I'm sorry if I sound funny, I have a nasally voice because of a cold.
「変な声に聞こえたらごめんね、風邪で鼻が詰まっていて声が鼻っぽくなってるんだ。」
I'm sorry if I sound strange, I've got a nasal twang because I have a cold.
「変な声に聞こえるかもしれませんが、風邪を引いて鼻声になっています。」
Nasally voiceとNasal twangはどちらも鼻に響く声を表す表現ですが、ニュアンスに差があります。Nasally voiceは一般的に、風邪やアレルギーなどで鼻が詰まったときの声を指すことが多いです。一方、Nasal twangは特定の地域訛りやアクセント(特にアメリカ南部やオーストラリア等)で鼻に響く特徴的な音を指します。Twangは音楽用語でもあり、特定の鋭い響きを意味します。
回答
・nasal voice
“nasal” は「鼻の」「鼻にかかった」という意味の形容詞です。“voice” を加えてそのまま「鼻声」になります。
例文
He has a nasal voice due to his sinus infection.
彼の声は鼻炎のため鼻声になっている。
他に、風邪をひいたときの声についての表現を紹介します。
voice sounds congested
“congested” は道路が「渋滞している」ときに使う単語ですが、声が詰まっている様子を表すときにも使うことができます。
例文
My voice sounds congested when I'm sick, and I can't sing properly.
風邪をひいていると声が詰まっていて、きちんと歌えません。