michiharu suzuki

michiharu suzukiさん

2024/09/26 00:00

なんか鼻声だね を英語で教えて!

電話中、友達に「 なんか鼻声だね」と言いたいです。

0 71
05AiSea18

05AiSea18さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/24 15:13

回答

・You sound like you have a cold.
・You sound a bit nasally.

1. You sound like you have a cold.
なんか鼻声だね。

直訳すると「風邪を引いているように聞こえます」日常会話では「鼻声だね」と言いたい時に使われる自然な表現です。

sound: 「聞こえる」「音がする」という動詞です。「~のように見える」「~のように聞こえる」という意味でよく使われます。
have cold: 「風邪をひいている」という意味の定番フレーズです。

例文
You sound like you have a cold. Are you ok?
風を引いているような声ですね。大丈夫ですか?

2. You sound a bit nasally.
なんか鼻声だね。

nasal: 「鼻に関連する」という意味を持ちますが、nasallyを使うことで「鼻声の」「鼻で話しているような」という意味になります。
sound a bit ~:「少し~のように聞こえる」という形になります。

例文
You sound a bit nasally after that long flight.
長いフライトの後だからか、ちょっと鼻声だね。

役に立った
PV71
シェア
ポスト