
michiharu suzukiさん
2024/09/26 00:00
なんか鼻声だね を英語で教えて!
電話中、友達に「 なんか鼻声だね」と言いたいです。
回答
・You sound like you have a cold.
・You sound a bit nasally.
1. You sound like you have a cold.
なんか鼻声だね。
直訳すると「風邪を引いているように聞こえます」日常会話では「鼻声だね」と言いたい時に使われる自然な表現です。
sound: 「聞こえる」「音がする」という動詞です。「~のように見える」「~のように聞こえる」という意味でよく使われます。
have cold: 「風邪をひいている」という意味の定番フレーズです。
例文
You sound like you have a cold. Are you ok?
風を引いているような声ですね。大丈夫ですか?
2. You sound a bit nasally.
なんか鼻声だね。
nasal: 「鼻に関連する」という意味を持ちますが、nasallyを使うことで「鼻声の」「鼻で話しているような」という意味になります。
sound a bit ~:「少し~のように聞こえる」という形になります。
例文
You sound a bit nasally after that long flight.
長いフライトの後だからか、ちょっと鼻声だね。