daisuke ka

daisuke kaさん

2024/08/01 10:00

お客様の声は天の声だ を英語で教えて!

お客様は神様と心得ているので「お客様の声は天の声だ」と言いたいです。

0 0
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/27 09:02

回答

・The voice of the customer is the voice from heaven.

「天の声」は「voice from heaven」と言います。

たとえば As the thunderstorm raged, a calming voice from heaven seemed to whisper reassurance. で「雷雨が激しくなる中、穏やかな天の声が安らぎをささやくように聞こえました」の様に使う事ができます。

構文は、第二文型(主語[voice of the customer]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[voice from heaven])で構成します。

たとえば The voice of the customer is the voice from heaven. とすれば「お客様の声は天の声だ」の意味になります。

役に立った
PV0
シェア
ポスト