kono akiraさん
2024/08/28 00:00
他のお客様のプライバシー を英語で教えて!
レストランで、許可なく写真を撮る人に「写真撮影の際は他のお客様のプライバシーに配慮してください」と言いたいです。
回答
・the privacy of other guests
・the privacy of our other patrons
「他のお客様のプライバシー」という意味です。
ホテルやレストランなどで、他のお客さんの迷惑になるような行為(大声で話す、無断で写真を撮るなど)を注意する際に使われます。「周りのお客様へのご配慮をお願いします」といった、少し丁寧でやわらかいニュアンスで伝わる便利な言葉です。
Please be mindful of the privacy of other guests when taking photos.
写真撮影の際は、他のお客様のプライバシーにご配慮ください。
ちなみに、「the privacy of our other patrons」は「他のお客様のプライバシー」という意味です。レストランやホテルなどで、写真撮影や大声での会話を注意する際に「他のお客様のご迷惑になりますので」というニュアンスで使われます。丁寧ながらも、きちんとルールを伝えるときに便利な表現ですよ。
Please be mindful of the privacy of our other patrons when taking photos.
写真撮影の際は、他のお客様のプライバシーにご配慮ください。
回答
・the privacy of other customers
privacy は「プライバシー」、other customers は「他のお客様」という意味です。
例文
Please respect the privacy of other customers when you take pictures.
写真撮影の際は他のお客様のプライバシーに配慮してください。
上の例では respect を「配慮する」という意味で使用しています。
respect の代わりに consider も使えます。
例文
Thank you for considering the privacy of other customers.
他のお客様のプライバシーにご配慮いただきありがとうございます。
関連する質問
- お客様(遊園地のお客様・宿泊客など) を英語で教えて! 他のお客様の迷惑になります を英語で教えて! 他のお客様のご迷惑になります を英語で教えて! このアプリのプライバシーポリシーは? を英語で教えて! よろしければ、お客様のお名前とお電話番号を伺ってもよろしいでしょうか? を英語で教えて! この物件は非常に人気が高く、他のお客様も検討されています を英語で教えて! 彼女のプライバシーを尊重している を英語で教えて! 子供のプライバシーをどこまで尊重すべきか、悩みます を英語で教えて! お客様の声は天の声だ を英語で教えて! こちらお客様の伝票ですを英語で教えて! を英語で教えて!
Japan