sarinaさん
sarinaさん
通信料はお客様のご負担となります を英語で教えて!
2024/03/07 10:00
携帯ショップで、お客様に通信料はお客様のご負担となりますと言いたいです。
2024/03/20 19:33
回答
・The data charges will be the customers' responsibility.
「通信料」は the data charges、「お客様のご負担」は the customers' responsibility、「~となります」は will beと表現できるでしょう。
responsibilityは「責任」という意味で、データ通信料金やその利用に伴うリスクや管理は、お客様自身が負担することになるという意味を表しています。
例
The data charges will be the customers' responsibility.
信料はお客様のご負担となります。
customers'「お客様の」複数形
charges「料金」
ちなみに、data chargeとcustomers' responsibilityにはtheをつけていますが、これは、それぞれ、「当社のデータ通信」、「それを利用するお客様」のように、特定のものを指しているからです。
April