harumamaさん
2025/07/29 10:00
お客様の雰囲気に、とてもよくお似合いです を英語で教えて!
試着されたお客様を、具体的に褒めたい時に「お客様の雰囲気に、とてもよくお似合いです」と英語で言いたいです。
回答
・It perfectly matches your atmosphere.
「お客様の雰囲気にぴったり合います」の意味で上記のように表します。
perfectly:完璧に、ぴったり(副詞)
match:合う(他動詞)
・ほかに他動詞 complement (補う、引き立てる)を用いても良いです。
atmosphere:雰囲気(不可算名詞)
・ほかに名詞 look (見た目)や style (スタイル)もファッションの「雰囲気」のニュアンスに繋がります。
第三文型(主語[It]+動詞[matches]+目的語[your atmosphere:お客様の雰囲気])に副詞(perfectly)です。
「雰囲気」について形容詞で具体的にして応用しましょう。
It perfectly matches your graceful atmosphere.
お客様の上品な雰囲気にぴったり合います。
graceful:優美な、優雅な、しとやかな、上品な(形容詞)
関連する質問
- お客様のように、背の高い方ですと、こちらの丈の長いタイプがよくお似合いになります を英語で教えて! お客様のご希望の条件を、もう一度お伺いしてもよろしいですか? を英語で教えて! 弊社のブランドがよくお似合いですね を英語で教えて! よろしければ、お客様のお名前とお電話番号を伺ってもよろしいでしょうか? を英語で教えて! よくお似合いね を英語で教えて! お客様(遊園地のお客様・宿泊客など) を英語で教えて! その場の雰囲気に流される を英語で教えて! チャットでお客様のご相談を受けています を英語で教えて! この雰囲気好きです。 を英語で教えて! 内装の雰囲気は、いかがですか? を英語で教えて!
Japan