tamutamu

tamutamuさん

2024/09/26 00:00

香りが鼻から抜ける を英語で教えて!

番組で、視聴者に「パンをかじると、焼きたての香ばしい香りが鼻から抜けていきます」と言いたいです。

0 0
vsato230501

vsato230501さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/12 19:41

回答

・The scent lingers in the nose.
・The fragrance wafts through the nose.

「香りが鼻から抜ける」は上記のように表現することができます。

1. The scent lingers in the nose.
lingers は「残る、持続する」という意味です。ここでは、香りが鼻に残っている状態を表現しています。香りを楽しむ余韻があるニュアンスになります。

As I take a bite of the bread, the warm, toasty scent lingers in my nose.
パンをかじると、焼きたての香ばしい香りが鼻から抜けていきます。

2. The fragrance wafts through the nose.
wafts は「ふわりと漂う」という意味です。香りが空気中を移動し、ふわっと感じるイメージです。

When I bite into the bread, the fresh, baked fragrance wafts through my nose.
パンをかじると、焼きたての香ばしい香りが鼻から抜けていきます。

役に立った
PV0
シェア
ポスト