tamutamuさん
2024/09/26 00:00
香りが鼻から抜ける を英語で教えて!
番組で、視聴者に「パンをかじると、焼きたての香ばしい香りが鼻から抜けていきます」と言いたいです。
回答
・The scent lingers in the nose.
・The fragrance wafts through the nose.
「香りが鼻から抜ける」は上記のように表現することができます。
1. The scent lingers in the nose.
lingers は「残る、持続する」という意味です。ここでは、香りが鼻に残っている状態を表現しています。香りを楽しむ余韻があるニュアンスになります。
As I take a bite of the bread, the warm, toasty scent lingers in my nose.
パンをかじると、焼きたての香ばしい香りが鼻から抜けていきます。
2. The fragrance wafts through the nose.
wafts は「ふわりと漂う」という意味です。香りが空気中を移動し、ふわっと感じるイメージです。
When I bite into the bread, the fresh, baked fragrance wafts through my nose.
パンをかじると、焼きたての香ばしい香りが鼻から抜けていきます。