Y Sakakibara

Y Sakakibaraさん

Y Sakakibaraさん

リュックは前に抱えてください を英語で教えて!

2023/08/28 10:00

電車の中で、乗客に「リュックサックは背負わずに前に抱えてください」と言いたいです。

Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/09/22 11:16

回答

・Please hold your backpack.

「リュックサック」は和製英語であり、英語では “backpack” と言います。
「背負う」は “wear on your back” です。ちなみに「重荷、負担を背負う」といったような心理的な「背負う」は “carry a burden” です。

例文
Please hold your backpack in front of you instead of wearing it on your back.
リュックサックは背負わずに前に抱えてください。

「抱える」はいくつか表現があるので一つずつ紹介します。

1. hold
一番一般的で無難な「抱える」です。“have” よりもしっかり持っているようなニュアンスです。

例文
She held the fragile vase carefully in her hands.
彼女は壊れやすい花瓶を注意深く手に持った。

2. carry
「持ち運ぶ」という意味ですが、「抱える」と言いたいときにも問題なく使えます。

例文
I carried the groceries in my arms.
食料品を腕に抱えた。

3. clasp
「(手で何かを)握りしめる」という意味で、しっかり持っているという印象です。

例文
He clasped the document to his chest.
彼は胸に書類を抱えた。

0 731
役に立った
PV731
シェア
ツイート