yasuyuki

yasuyukiさん

2023/08/28 10:00

平年並みの気温 を英語で教えて!

普通の年と同じくらいの気温と言いたい時に「平年並みの気温」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 387
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/19 00:00

回答

・Average annual temperature
・Normal yearly temperature
・Typical yearly temperature

The average annual temperature this year seems to be about the same as usual.
「今年の平均年間気温は、普通の年と同じくらいのようです。」

「Average annual temperature」は、1年間の平均気温を指す言葉です。これは、一日の最高気温と最低気温の平均を取り、それを一年間で平均したものです。特定の場所の気候を理解するため、または異なる場所や年間を通じての気温変動を比較するために使用されます。例えば、移住や旅行の計画、農業や建築などのプロジェクトで気候を考慮する際に参照されます。

The normal yearly temperature in Tokyo is around 16 degrees celsius.
「東京の正常な年間平均気温は約16度です。」

The temperature is about the same as the typical yearly temperature.
気温は平年並みの気温と同じくらいです。

Normal yearly temperatureとTypical yearly temperatureは、ほぼ同じ意味で、特定の地域の1年間の平均気温を指す言葉です。しかし、ニュアンスとしては、「Normal」は統計的に算出された平均値を指すのに対し、「Typical」は一般的な観察や経験に基づいた平均的な気温を指すことが多いです。したがって、科学的な文脈では「Normal」を、日常的な会話では「Typical」を使うことが多いでしょう。

Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/09/22 09:40

回答

・normal temperature
・usual temperature

まず「気温」は “temperature” と言います。

「平年並み」はいくつか表現がありますので紹介します。

1. normal temperature
通常と同じ、すなわちその時期に一般的に適切とされる気温であるということを表します。

例文
We are experiencing normal temperatures for this time of year.
この時期は平年並みの気温を経験している。

2. usual temperature
「いつも通り」、つまり「平年並み」です。

例文
These weather conditions are in line with the usual temperature patterns for September.
この気象条件は平年並みの9月の気温パターンと一致している。

役に立った
PV387
シェア
ポスト