KEIJI

KEIJIさん

KEIJIさん

児童虐待問題 を英語で教えて!

2023/08/28 10:00

子供を虐待する問題を話し合う時に使う「児童虐待問題」は英語でなんというのですか?

Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/09/21 14:53

回答

・child abuse issueなど

まず、「児童」は “child” もしくは “juvenile” を使います。
“child” は一般に「子ども」ですが、厳密には幼児から小学校低学年くらいまでの子どもに対してよく使われます。
“juvenile” は少しフォーマルな表現で「未成年」「青少年」という意味です。幼児に対しては使われません。

「虐待」は “abuse” もしくは “maltreatment” を使います。
“abuse” は主に身体的、性的虐待を指し、日常会話でよく使われる表現です。
“maltreatment” は身体的、性的だけでなくネグレクトのような心理的なものなども含み、虐待全般を指します。
※「ネグレクト」はそのまま “Neglect” という場合もあります。

「問題」は “issue” や “problem” でOKです。

例文
The school is implementing educational program to prevent child abuse issues.
その学校は児童虐待問題を防止するための教育プログラムを実施している。

The support of schools and social welfare is essential to address the juvenile maltreatment problem.
青少年の虐待問題に対処するには、学校や社会福祉の支援が必要である。

0 234
役に立った
PV234
シェア
ツイート