Maruyama

Maruyamaさん

Maruyamaさん

一般会計 を英語で教えて!

2023/08/28 10:00

国の一般的な活動費なので、「一般会計になります」と言いたいです。

Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/19 00:00

回答

・General Accounting
・Regular Accounting
・Standard Accounting

It falls under the General Accounting.
「それは一般会計になります。」

一般会計(General Accounting)は、企業の財務状況を把握、分析、報告するための会計の一分野です。会社の収入や支出、資産や負債などを記録し、財務報告書を作成します。また、会計原則や法律を遵守し、正確かつ公正な情報を提供する役割も果たします。主に経理部門や会計事務所で働く人々がこの仕事を担当します。日常の業務、予算策定、税務申告、監査対応など、幅広いシチュエーションで活用されます。

Can you double-check the figures on the expense report? I want to make sure everything adds up correctly.
経費報告書の数字を再確認してもらえますか?全てが正確に合計されていることを確認したいです。

It falls under general accounting.
これは一般会計になります。

「Regular Accounting」と「Standard Accounting」は、特定の会計の文脈で使われますが、一般的には同じ意味を持つと考えられます。会計の基本的なプロセスや手順を指す場合に使われます。ただし、「Standard Accounting」はより公式の文脈で使用されることが多く、特定の会計基準や規則に準拠した会計を指す場合があります。一方、「Regular Accounting」は日常的な、一般的な会計作業を指すことが多いです。

Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/09/24 08:15

回答

・general account

財務省が「一般会計」の英語訳として用いているのがgeneral accountです。「一般的な(general)会計(account)」というシンプルな単語の組み合わせです。

The budget for the standard operation is included in the general account.
<標準的な事業の予算は一般会計になります(含まれます)。>

もし海外の方に、こう質問されたとします。
What is the largest expense on Japan's general account?
<日本の一般会計の中で最も支出額が大きいものは何ですか?>

その回答は次の通りです。
Social security is the largest expenditure in Japan’s general account.
<社会保障費は、日本の一般会計の中で最も大きな支出です。>

0 179
役に立った
PV179
シェア
ツイート