kyoko suzuki

kyoko suzukiさん

kyoko suzukiさん

開発道路 を英語で教えて!

2023/08/28 10:00

道路がボコボコなので、「開発道路なのだからきちんと整備してほしい」と言いたいです。

JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

MalaysiaMalaysia

2024/05/19 00:00

回答

・Development path
・Path of development
・Growth trajectory

This is a development path, so I wish it were properly maintained.
これは開発道路なのだから、ちゃんと整備してほしいです。

「Development path」は「開発経路」や「開発道筋」と訳すことができ、一般的には製品やシステム、ソフトウェアなどの開発過程や段階を指します。プロジェクトの初期設計から完成までの手順や、技術開発の進行方向を示す言葉として使われます。また、組織の人材育成においては、個々の職員がスキルを向上させてキャリアを発展させるための道筋や計画を指すこともあります。具体的な使えるシチュエーションとしては、プロジェクトの進行状況の報告、技術開発の戦略計画、または人材育成の進行方向の説明などがあります。

We've charted a comprehensive path of development for the city that encompasses economic growth, environmental sustainability, and improved public services.
「私たちは、経済成長、環境の持続可能性、そして公共サービスの改善を包括する都市の包括的な発展計画を策定しました。」

Considering its growth trajectory, this developing road should be properly maintained.
この道路の成長軌道を考えると、きちんと整備されるべきです。

Path of developmentは個人や組織の発展や進歩の全体的な道のりを指し、特に新たなスキルや能力、知識の獲得に焦点を当てます。一方、Growth trajectoryは個人や組織の成長の速度や方向性を強調します。主に数値的な成長、例えば売上や利益、ユーザーやフォロワー数の増加などを指します。Path of developmentはより具体的なステップと結果に焦点を当て、Growth trajectoryは大きなビジョンや目標に焦点を当てる傾向があります。

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/09/29 15:42

回答

・development road
・exploitation road

1. development road
「開発道路」を意味する表現です。

例文
I want mechanic to dress the surface of development road smooth.
整備士に開発道路の表面を滑らかにしてほしい。

以下少しニュアンスを変えた表現を1つ紹介します。
2. exploitation road
“development road”の同義語です。

例文
Many people uses exploitation road
多くの人が開発道路を利用する。

※ちなみに“development road”が一般的に用いられています。

0 194
役に立った
PV194
シェア
ツイート