Maruyama

Maruyamaさん

2025/07/29 10:00

このエリアは、今後、再開発の予定はありますか? を英語で教えて!

お客様が、地域の将来性について知りたい時に尋ねる「このエリアは、今後、再開発の予定はありますか?」は英語でなんというのですか?

0 292
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/10/15 12:05

回答

・Are there any redevelopment plans for this area?
・Is this area scheduled for redevelopment?

この辺りって何か再開発の予定ありますか?」というニュアンスです。

街を歩いていて「この古いビル、どうなるんだろう?」「この空き地、何か建つのかな?」と気になった時に、地元の人や不動産屋さんに気軽に使える便利な一言です。旅行先や引越し先を検討している時にも役立ちます。

Are there any redevelopment plans for this area?
このエリアは、今後、再開発の予定はありますか?

ちなみに、「この辺りって再開発の予定とかあるんですか?」という聞き方は、会話の流れでふと気になったことを尋ねるのに便利です。散歩中や物件の内見などで、街の将来性や変化について知りたい時に気軽に使える一言です。

Is this area scheduled for redevelopment?
このエリアは、再開発の予定はありますか?

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/08/01 10:25

回答

・Are there any redevelopment plans scheduled for the future in this area?

「このエリアは、今後、再開発の予定はありますか?」は上記のように表します。

redevelopment:再開発(不可算名詞)
scheduled:予定されている(過去分詞)
他動詞 schedule を過去分詞にして形容詞的に用い redevelopment plans (再開発プラン)を後置修飾します。
for the future:今後(副詞句)

「~がある」の「there(副詞)+ be動詞」の構文形式で、疑問形 Are there のあとに主語(any redevelopment plans scheduled:予定されている何らかの再開発プラン)、副詞句(for the future in this area:このエリアで今後)を続けます。

役に立った
PV292
シェア
ポスト