Misaki

Misakiさん

2023/08/28 10:00

海上自衛隊 を英語で教えて!

戦艦にのりたいので、「海上自衛隊に行きたい」と言いたいです。

0 438
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/19 00:00

回答

・Japan Maritime Self-Defense Force
・Japanese Navy
・Japan's Naval Defense Force

I would love to board a battleship, so I want to join the Japan Maritime Self-Defense Force.
戦艦に乗りたいので、日本の海上自衛隊に参加したいと思います。

日本海上自衛隊は、日本の海洋を守り、海上の安全保障を担っている自衛隊の一部です。主に海上での防衛活動、災害派遣、海上保安の任務を担当しています。また、必要に応じて国際的な平和維持活動にも参加します。ニュースや報道で海上自衛隊の活動が取り上げられた場合や、防衛政策、安全保障について議論する際などに用いられます。

I've been recently fascinated by the strategies and technologies used by the Japanese Navy during World War II.
最近、第二次世界大戦中の日本海軍が使用した戦略や技術に魅了されています。

I would like to go to the Japan Naval Defense Force because I want to board a battleship.
「戦艦に乗りたいから、海上自衛隊に行きたいんです。」

Japanese Navyは主に第二次世界大戦時の日本海軍を指す歴史的な表現です。一方、Japan's Naval Defense Forceは現在の自衛隊の海上自衛隊を指します。したがって、歴史的な話題や教育的な状況でJapanese Navyを、現代の軍事や防衛について話すときにはJapan's Naval Defense Forceを使います。また、日本が現在軍を持っていないため、「防衛力」を強調するためにJapan's Naval Defense Forceが使われます。

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/09/24 20:24

回答

・Japan Maritime Self-Defense Force
・Japanese Navy

1. Japan Maritime Self-Defense Force
防衛省が出している海上自衛隊の正式英語表記です。略称はJMDFになります

例文
I want to join Japan Maritime Self-Defense Force because I want to board battle ship.
戦艦に乗りたいので海上自衛隊に入りたい。

以下少しニュアンスを変えた表現を1つ紹介します。
2. Japanese Navy
諸外国からの海上自衛隊の呼称。日本は軍隊を持たない国としている為、防衛省は海上自衛隊の英語表記に“Navy”を使っていません。

例文
Japanese Navy sent members to overseas on a disaster relief mission
海上自衛隊は海外に災害派遣を行った。

※ちなみに“Japan Maritime Self-Defense Force”が外国人に伝わらない時がある為、“Japanese Navy”と補足すると理解されやすいです。

役に立った
PV438
シェア
ポスト