momochan

momochanさん

momochanさん

経済小国 を英語で教えて!

2023/08/28 10:00

日本はGDPがひくいので、世界的に見て「経済小国である」と言いたいです。

Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/19 00:00

回答

・Small economy
・Small-scale economy
・Minor economy

Given its low GDP, Japan can be considered a small economy on a global scale.
GDPが低いことから見て、日本は世界的な規模で「経済小国」と考えることができます。

「Small economy」は「小規模経済」を指す言葉で、その国や地域の経済規模が小さいことを表します。主に人口が少ない国や地域、または産業が限られている国や地域を特に指すことが多いです。この言葉は、国際会議やビジネスの文脈などで、経済の規模を比較する際や、特定の政策が小規模経済にどのような影響を与えるかを議論する際などに使われます。

I really like the small-scale economy of this town, it's so self-sufficient and sustainable.
この町の小規模経済が本当に好きです。自給自足で持続可能だからです。

Given its low GDP, Japan can be classified as a minor economy on a global scale.
GDPが低いことから、日本は世界的に見て「経済小国」に分類されます。

Small-scale economyとMinor economyは似たような意味のフレーズですが、使われるシチュエーションやニュアンスが異なります。

Small-scale economyは通常、生産量や規模が小さい経済活動を指すための表現です。一般には、地元の農産物市場や小規模ビジネスなどを指します。

一方でMinor economyは、全体的な経済の中で重要性や影響力が比較的小さい経済を指すための表現です。例えば、世界経済における特定の小さな国の経済などが該当します。

したがって、使い分けるシチュエーションとしては、Small-scale economyは特定の小規模な経済活動を指す場合に、Minor economyは全体の経済の一部としての小さい経済を指す場合に用いられます。

Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/12/31 11:41

回答

・1. Fragile economy
・2. Unstable economy

GDP Stands for Gross Domestic Product
国内総生産

1. Fragile economy 脆弱な経済(経済小国)
Although Japan has been categorized as an advanced country, GDP has dramatically dropped in the past year and is now being considered a fragile economy.
日本は先進国に分類されていますが、GDPは過去1年間で大幅に減少しており、脆弱な経済(経済小国)とみなされています。

An economic giant 経済大国

I wonder if we can still call Japan an economic giant, yet the minimum hourly wage has still been around 1,000 yen in Tokyo.
日本はまだ経済大国と言えるのだろうか、東京の最低時給は1000円程度です。
Minimum最低の
Hourly wage時給

My Australian friend was shocked to hear that my hourly wage is 1,020 yen because the minimum hourly wage in Australia is about 2,200 yen.
オーストラリア人の友人はオーストラリアの最低時給が約2,200円なので、私の時給が1,020円だと聞いてショックを受けていました。

2. Unstable economy
Our nation has an unstable economy, and the situation is getting more serious year by year. I would say it’s completely powerless.
我が国の経済は不安定であり、その状況は年々深刻化しています。完全に無力だと言えます。
経済小国というように表現するのとは別に上記のように説明することもできます。

0 159
役に立った
PV159
シェア
ツイート