KENさん
2023/08/28 10:00
盛り付ける を英語で教えて!
Add 以外で野菜をお皿に盛りつける時に使えるフレーズを知りたいです。
回答
・To dish up
・To plate up
・To serve up
I'm going to dish up the vegetables now.
「今から野菜をお皿に盛りつけます。」
「To dish up」は料理や食事を皿に盛り付ける、または提供するという意味のフレーズです。家庭内やレストラン、カフェなどで食事を準備し、人々に供する際に使われます。また、比喩的には、新しい情報や話題を提供するという意味でも使われます。例えば、「彼はスキャンダルについての新しい情報を皿に盛り付けた」は、彼がスキャンダルについての新たな情報を提供したという意味になります。
Start to plate up the dishes, the servers will be here any minute.
「皿に盛り付けを始めてください、ウェイターがすぐに来ます。」
I'm going to serve up the vegetables now.
「今から野菜をお皿に盛りつけます。」
To plate upとto serve upは、食事を提供することを指す表現ですが、微妙な違いがあります。To plate upは食事を美しく、または特定の方法で皿に盛り付けることを指します。これは主にレストランやカフェでプロのシェフが行います。一方、to serve upは食事をテーブルに運び、提供することを指し、特に食事の盛り付け方法に焦点を当てていません。これは家庭での食事やカジュアルな状況でよく使われます。
回答
・dish
・plate
「盛り付ける」は英語では、上記のように表現することができます。
dish や plate は名詞としては共に「皿」という意味がありますが、動詞として「盛り付ける」という使い方もできます。
Wait a moment, I'll dish the vegetables on a plate.
(野菜をお皿に盛り付けるから、ちょっと待ってて。)
She's basically an great chef, but she's bad at plating.
(彼女は基本的には優秀なシェフだが、盛り付けるのが下手だ。)
ご参考にしていただければ幸いです。