
Dinaさん
2025/02/25 10:00
美しく芸術的な盛り付けに感動しています を英語で教えて!
「お料理はいかがですか?」と聞かれたので、「美しく芸術的な盛り付けに感動しています」と言いたいです。
回答
・I'm moved by the beautiful and artistic presentation.
「美しく芸術的な盛り付けに感動しています。」は、上記のように表せます。
move : 移動する、引っ越す、感動させる、など(動詞)
・touch も動詞として「感動させる」という意味を表しますが、move より軽いニュアンスになります。
presentation : 発表、プレゼン、盛り付け、など(名詞)
例文
It's tasty. Additionally, I'm moved by the beautiful and artistic presentation.
美味しいです。それに加えて、美しく芸術的な盛り付けに感動しています。
※tasty は「美味しい」「美味い」などの意味を表す形容詞ですが、似た表現の delicious の場合は「とても美味しい」「すごく美味しい」といったニュアンスになります。