kim

kimさん

kimさん

食べ歩き を英語で教えて!

2023/08/28 10:00

Eat以外で食べ歩きをする時に使えるフレーズを知りたいです。

Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/18 00:00

回答

・Food tour
・Food crawl
・Gastronomic tour

I'm really looking forward to this food tour, I've heard the local cuisine is amazing!
「このフードツアーが本当に楽しみだよ。地元の料理がすごく美味しいって聞いているから!」

フードツアーは、特定の地域や都市の文化や歴史を食事を通して体験する旅行のことを指します。地元の食材を使った伝統的な料理や、地元で人気のレストラン、カフェを巡り、その地域独特の食文化を深く知ることができます。また、料理の背景にある歴史や文化、地元の人々の生活スタイルについて学ぶこともできます。観光地での新たな体験として、また旅行の楽しみ方の一つとして、フードツアーは幅広いシチュエーションで活用できます。

For my birthday, we're planning a food crawl through the city's best sushi spots.
誕生日には、都市の最高の寿司スポットを巡るフードクロールを計画しています。

I'm thinking of going on a gastronomic tour around Italy next summer.
「来夏、イタリアを食べ歩きするためのガストロノミックツアーに行こうと思っているんだ。」

Food crawlは、一晩や一日で複数のレストランやバーを回ることを指すカジュアルな言葉です。友達との楽しい食事の冒険や、特定の食べ物を探し回る場合に使われます。一方、Gastronomic tourは、食文化や地域の食材に焦点を当てた、より構造化された食事の旅を指します。通常は旅行会社や専門ガイドが主催し、料理教室やワインテイスティングなども含まれることがあります。さらに、Gastronomic tourは一般的に高級感があり、教育的な要素を含むことが多いです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/10/14 07:47

回答

・eating around
・walk and eat

「食べ歩き」は英語では、(eat を含む表現ではありますが)上記のように表現することができます。

around には「あちこちで」という意味があるので、eating around で「あちこちで食べる」=「食べ歩き」というニュアンスになります。

This is a sightseeing resort, so I don't think the eating around is bad manners.
(ここは観光地なので、食べ歩きがマナー違反だとは思いません。)

On my days off, I look forward to walk and eat in the local shopping avenue.
(休みの日に、地元の商店街で食べ歩きをするのが楽しみです。)

ご参考にしていただければ幸いです。

0 226
役に立った
PV226
シェア
ツイート