kento

kentoさん

2023/08/08 12:00

洒落たカクテルが欲しい時がある を英語で教えて!

男友達とデートについて話している時に「洒落たカクテルが欲しい時があるよね、デートでは」と言いますが、これは英語で何と言うのですか?

0 257
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/17 11:41

回答

・There are times when you want a fancy cocktail.

「洒落たカクテルが欲しい時がある」は英語で上記のように表現することができます。
there are times は、「時々〜がある」や「〜の瞬間がある」という意味です。
you は「あなた」という主語ですが、一般的な「人々」 を指すこともできます。今回の文章では「あなた(という個人)」ではなく、一般的な状況として、誰でもあるような瞬間を指しています。
fancy は「洒落た」、cocktail は「カクテル」を意味する単語です。

There are times when you want a fancy cocktail on a date, right?
洒落たカクテルが欲しい時があるよね、デートでは。

on a date : デートでは
right? : そうだよね?

役に立った
PV257
シェア
ポスト