
kentoさん
2023/08/08 12:00
洒落たカクテルが欲しい時がある を英語で教えて!
男友達とデートについて話している時に「洒落たカクテルが欲しい時があるよね、デートでは」と言いますが、これは英語で何と言うのですか?
回答
・There are times when you want a fancy cocktail.
「洒落たカクテルが欲しい時がある」は英語で上記のように表現することができます。
there are times は、「時々〜がある」や「〜の瞬間がある」という意味です。
you は「あなた」という主語ですが、一般的な「人々」 を指すこともできます。今回の文章では「あなた(という個人)」ではなく、一般的な状況として、誰でもあるような瞬間を指しています。
fancy は「洒落た」、cocktail は「カクテル」を意味する単語です。
There are times when you want a fancy cocktail on a date, right?
洒落たカクテルが欲しい時があるよね、デートでは。
on a date : デートでは
right? : そうだよね?