nonomura

nonomuraさん

nonomuraさん

その洒落たたシャツ、どこで買ったの? を英語で教えて!

2022/11/07 10:00

息子が垢ぬけたシャツを着ていたので、「その洒落たたシャツ、どこで買ったの?」と言いたいです。

rstranslator

rstranslatorさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/01/01 00:00

回答

・Where did you get that stylish shirt?
・Where did you snag that cool shirt?
・Where did you score that trendy shirt?

Where did you get that stylish shirt, son?
「その洒落たシャツ、どこで買ったの、息子?」

「Where did you get that stylish shirt?」は、「そのオシャレなシャツはどこで買ったの?」という意味です。友人が新しく着ているシャツがとてもオシャレで気に入った時や、自分も同じようなシャツを探している時などに使えます。ショッピングの話題やファッションについての会話の中で自然に使えるフレーズです。

Where did you snag that cool shirt, son?
「息子、その洒落たシャツ、どこで買ったの?」

Where did you score that trendy shirt, son?
「その洒落たシャツ、どこで手に入れたの、息子?」

「Where did you snag that cool shirt?」と「Where did you score that trendy shirt?」は非常に似た意味を持つフレーズで、どちらも「そのかっこいいシャツはどこで手に入れたの?」という意味になります。"snag"と"score"の違いは微妙で、「snag」はどこかの店で商品を見つける、一方「score」は特に探していたものを見つけたり、価格が非常に良い取引をしたときに使われます。しかし、これらの違いはそれほど重要ではなく、日常会話で個々のフレーズを使い分ける特定のシチュエーションは基本的に存在しません。

Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/12/11 22:10

回答

・Where did you get that snazzy shirt?

洒落たは、fashionable、stylish、 snazzy で表現出来ます。

fashionableは"流行の、当世風の、流行を追う"
stylishは"当世風の、いきな"
snazzy は"しゃれた、粋な"という意味を持ちます。

Where did you get that snazzy shirt?
『その洒落たシャツ、どこで買ったの?』

Where can I buy stylish plates?
『その洒落たお皿はどこにいったら購入できるの?』

ご参考になれば幸いです。

0 446
役に立った
PV446
シェア
ツイート