Kaito Iidaさん
2023/08/08 12:00
廊下に立たされる を英語で教えて!
昔は学校で罰があったので、「昔は悪いことをすると、廊下に立たされた」と言いたいです。
回答
・stand outside in a corridors
stand outside in a corridors
廊下に立つ
「廊下」は「corridor」という英単語があります。
中には、「hallway」が頭に浮かぶ方もいるかと思われますが、違いとして「corridor(廊下)」「hallway(玄関)」となっているので今回の「(学校の)廊下」の場合は「corridor」を使います。
例文
1. In the past, If we did awful thing we are made to stand outside in a corridors
昔は、もし悪いことをしたら廊下に立たされたこともあったね。
2. Have you ever heard that you need to stand outside in a corridors if you do wrong in Japan?
日本では悪いことをすると廊下に立たないといけないって聞いたことある?