amanoさん
2023/08/08 12:00
理想を追求する を英語で教えて!
結婚相手に求める条件は譲れないので、「今後も理想を追求するつもりだ」と言いたいです。
回答
・Pursue your dreams.
・Chase your ambitions.
・Strive for your ideals.
I won't compromise on what I want in a life partner. I intend to pursue my dreams.
結婚相手に求める条件については譲れません。今後も私の理想を追求するつもりです。
「Pursue your dreams」は「自分の夢を追い求める」という意味で、自分の目指す目標や理想に向かって努力し続けるよう励ます表現です。ニュアンスとしては、挑戦や前向きな姿勢を促すもので、特に困難に直面している人や目標を持つが行動に移せない人への励ましの言葉として使われます。また、卒業式や新年の挨拶、スポーツ選手への応援メッセージなど、新たなスタートを切るシチュエーションや、大きな試練に立ち向かうシチュエーションでよく用いられます。
Don't be afraid to chase your ambitions, no matter how big they may seem.
「どんなに大きな夢でも、追い求めることを恐れないで。」
I won't compromise on what I want in a life partner. I will continue to strive for my ideals.
結婚相手に求める条件については妥協するつもりはない。私は引き続き自分の理想を追求するつもりだ。
Chase your ambitionsは、具体的な目標や夢を追求することを意味します。例えば、特定のキャリアや達成したい具体的な目標について話す時に使います。一方、Strive for your idealsは、より抽象的な理想や価値観を追求することを意味します。これは、あるべき生活のスタイルや個人的な信念について話す時に使います。したがって、前者は具体的な目標に対する努力を、後者は抽象的な理想に対する努力を強調します。
回答
・pursue one's ideals
・seek one's ideals
pursue one's ideals
理想を追求する
pursue は「追求する」「従事する」などの意味を表す動詞になります。また、ideal は「理想」や「理想の人」などの意味を表す名詞ですが、形容詞として「理想の」「理想的な」という意味も表せます。
I’m gonna continue to pursue my ideals.
(今後も理想を追求するつもりだ。)
※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず頻繁に使われます。
seek one's ideals
理想を追求する
seek も「追求する」という意味を表す動詞ですが、pursue と比べると、柔らかいニュアンスの表現になります。
I think it's great to seek your ideals.
(理想を追求することは素晴らしいことだと思う。)