Kurumiさん
2022/09/23 11:00
特産品 を英語で教えて!
この地域の特産品は~と言いたいですが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Local specialty
・Regional product
・Local delicacy
What do you call the local specialty of this area in English?
この地域の特産品は英語でなんというのですか?
「Local specialty」は、「地域の特産品」や「地元名物」を意味し、その地域特有の食べ物や商品、伝統工芸品などを指します。使えるシチュエーションとしては、旅行先で地元の名産品を紹介する場面や、お土産選びの際におすすめする際に適しています。また、レストランやマーケットで特産品を探しているときにも使えます。このフレーズを使うことで、その地域特有の文化や風味を強調することができます。例えば、「この地域の特産品は何ですか?」と質問したり、「地元の名物を試してみたい」と言うことができます。
What is the English term for saying "The regional product of this area is..."?
この地域の特産品は~と言いたいですが、これは英語でなんというのですか?
What's the local delicacy of this area called in English?
この地域の特産品は英語でなんというのですか?
"Regional product" は特定地域の物産や工芸品、農産物を指します。観光地でのお土産や、その地域を象徴するものを紹介する際に使います。例えば、「Kyoto is famous for its regional products like traditional tea and pottery.」
一方、"local delicacy" は地域特有の食べ物や名物料理を意味します。特定の場所でしか味わえない料理について話す際に使います。例えば、「When you visit Hokkaido, you must try the local delicacy, fresh seafood.」この使い分けにより、それぞれの言葉が持つ具体的な側面が明確になります。
回答
・special product
・specialty
special product
特産品
special は「特別な」「特殊な」などの意味を表す形容詞ですが、「専門の」「専門的な」などの意味も表せます。また、product は「製品」「生産品」などの意味を表す名詞です。
What are the special products of this area? I'd like to buy some as a souvenir.
(この地域の特産品は何ですか?お土産に買いたいです。)
specialty
特産品
specialty は「専攻」「専門」などの意味を表す名詞ですが、「特産品」「名物料理」などの意味も表せます。
Mangoes are the specialty of this town so I can recommend you.
(マンゴーはこの町の特産品ですので、オススメですよ。)
Japan