Horiiさん
2023/08/08 12:00
名投手として鳴る を英語で教えて!
地元でも剛腕として有名になったので、「兄は名投手として鳴りました」と言いたいです。
回答
・He has a reputation as a great pitcher.
・He's known for being a great pitcher.
「彼はすごいピッチャーとして有名だよ」「名投手として誰もが知っている」といったニュアンスです。本人の実力はもちろん、周りからの客観的な評価や世間での評判の高さを表します。
試合観戦中や、野球の話題で特定の選手を褒めるときに「あの選手、すごいらしいね」という感じで気軽に使える表現です。
My brother has a reputation as a great pitcher in our hometown.
兄は地元では名投手として鳴らしています。
ちなみに、このフレーズは「彼はすごいピッチャーとして有名なんだよ」という意味で、誰かのすごい点を補足したい時にピッタリ!例えば、野球選手の写真を見て「この人、打つのも上手いけど、ピッチャーとしてもすごいことで知られてるんだ」みたいに、豆知識や追加情報をカジュアルに伝えたい時に使えます。
My brother is known for being a great pitcher around here.
兄は地元では名投手として知られています。
回答
・be known as a good pitcher
・be known as a great pitcher
be known as a good pitcher
名投手として鳴る
be known as 〜 で「〜として知られる」「〜として鳴る」などの意味を表せます。また、good は「良い」「上手い」「美味しい」などの意味を表す形容詞ですが、客観的なニュアンスがある表現になります。
In my hometown, my older brother was known as a good pitcher.
(地元で、兄は名投手として鳴りました。)
be known as a great pitcher
名投手として鳴る
great は「偉大な」「最高の」などの意味を表す形容詞ですが、主観的なニュアンスがある表現になります。
He will be known as a great pitcher in the near future.
(彼は近い将来、名投手として鳴るだろう。)
Japan