kaminumaさん
2024/10/29 00:00
投手戦になる を英語で教えて!
珍しく野球の試合が投手戦になったので「久々に投手戦、すごく楽しかった!」と言いたいです。
回答
・It's a pitching duel.
「投手戦になる」は上記のように表現します。
pitching:ピッチング
duel:戦い、争い
例文
A:How was the baseball game last night?
昨日の野球の試合はどうだった?
B:It was a pitching duel for the first time in a while. I really enjoyed it!
久々の投手戦、すごく楽しかった!
It's a pitching duel. で「投手戦になる」ですが、例文では昨日の試合について尋ねられているため was を使って過去形にしています。
また for the first time in a while で「久々の、久しぶりの」を表すことができます。
動画サイトでもMLBが pitching duel と称して動画をあげているのでぜひ調べてみてくださいね。
参考になれば幸いです。