Ellen

Ellenさん

2025/02/25 10:00

新しい挑戦には不安がついてまわる を英語で教えて!

やってみたいことを始めたものの結果が伴うか心配なので、「新しい挑戦には不安がついてまわる」と言いたいです。

0 214
Tomoka

Tomokaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/31 23:21

回答

・Every new challenge comes with its share of anxiety.

「新しい挑戦には不安がついてまわる」は、上記のように表現できます。
この表現は、新しいことに挑戦するとき、結果がどうなるか分からず不安や心配がついてくるのは当然だという意味を伝えています。

Every new challenge は「新しい挑戦」という意味で、何か新しいことに取り組むときの状況を指します。
comes with:~がついてくる、伴う
挑戦に不安が自然に付随していることを示しています。

its share of anxiety は「その挑戦にふさわしい程度の不安」という意味で、挑戦することにはどうしても不安が伴うというニュアンスを伝えています。

例文
I've decided to start my own business, and I know that every new challenge comes with its share of anxiety.
自分のビジネスを始めることに決めたんだけど、新しい挑戦には不安がついてまわるものだと分かっている。

参考にしてみてください。

役に立った
PV214
シェア
ポスト