endoさん
2023/08/08 12:00
縫い目が荒い を英語で教えて!
初めての縫い物だったので、「縫い目が荒くなった」と言いたいです。
回答
・poor stitching
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「縫い目が荒い」は英語で上記のように表現できます。
stitchingで「縫い目」という意味で、発音は/ˈstɪtʃ.ɪŋ/となります。
例文:
I sewed for the first time, so it was poor stitching.
初めての縫い物だったので、縫い目が荒くなった。
* sew 縫う
(ex) My new hobby is sewing something.
私の新しい趣味は何かを縫うことです。
I am disappointed at the poor stitching.
縫い目が荒いことにがっかりしました。
* be動詞 disappointed at ~にがっかりする
(ex) I am disappointed at this new shirt.
この新しいスカートにがっかりしてます。
少しでも参考になれば嬉しいです!