Y sawaki

Y sawakiさん

2023/08/08 12:00

奮い立つ を英語で教えて!

上司に呼び出されて「仕事で怒られて奮い立った」と言いたいです

0 247
twatanabe1003

twatanabe1003さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/19 02:39

回答

・fired up
・get motivated

1. fired up
奮い立つ

fired up は、やる気やエネルギーが湧いてきた状態を指し、ポジティブな意味合いで使われることがほとんどです。特に、怒りややる気が高まって奮い立つときにぴったりの表現ですね。

例文
I got fired up after being scolded at work.
仕事で怒られて奮い立った。

after being scolded : 怒られて

2. get motivated
奮い立つ

get motivated は、やる気が出る、奮い立つという意味です。
目標や困難に対する意欲が高まるときに使うフレーズですね。

例文
I got motivated after being reprimanded at work.
仕事で怒られて奮い立った。

after being reprimanded : 叱責されて

参考になれば幸いです。

役に立った
PV247
シェア
ポスト