Rinasan

Rinasanさん

Rinasanさん

不自然な態度 を英語で教えて!

2023/08/08 12:00

急に会社を辞めた人がいたので、「そういえば、彼はここ数日、不自然な態度だったよね」と言いたいです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/13 05:52

回答

・affected attitude
・unnatural attitude

affected attitude
不自然な態度

affected は「影響された」という意味を表す形容詞ですが、「不自然な」「気取った」などの意味で使われることもあります。また、attitude は「態度」の他、「姿勢」「心持ち」などの意味も表現できます。

Come to think of it, he had an affected attitude the past few days.
(そういえば、彼はここ数日、不自然な態度だったよね。)

unnatural attitude
不自然な態度

unnatural も「不思議な」「異常な」「人為的な」などの意味を表す形容詞になります。

If you see someone has an unnatural attitude, please let me know.
(不自然な態度を取ってる人がいたら、教えなさい。)

0 213
役に立った
PV213
シェア
ツイート