Non

Nonさん

2023/08/08 12:00

病気で寝る を英語で教えて!

ひどい風邪だったので、「2週間は病気で寝ていました」といいたいです。

0 338
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/18 00:00

回答

・Bedridden due to illness
・Laid up with sickness
・Under the weather

I was bedridden due to illness for two weeks because of a terrible cold.
ひどい風邪のため、2週間病気で寝ていました。

「Bedridden due to illness」は、病気のために寝たきりになっている、という状況を表す英語表現です。この表現は、その人が病気や身体の不調で、日常生活を送ることができず、ほとんどまたは完全にベッドから動けないという状態を指します。重病であったり、高齢や手術後の回復期など、様々な理由で寝たきりになることがあります。この表現は日常会話やニュース、医療の文脈などで使われます。例えば、医師が患者の状態を家族に説明する際や、誰かの健康状態を説明する際などによく使用されます。

I've been laid up with sickness for a week now. I really need to get better soon.
「もう1週間も病気で寝込んでいます。早く治らないと。」

I was under the weather with a terrible cold, so I was in bed for two weeks.
ひどい風邪で体調を崩していて、2週間は寝込んでいました。

Laid up with sicknessとUnder the weatherはどちらも体調が悪いという意味ですが、程度や使われる状況に違いがあります。Laid up with sicknessはかなり重い病気や怪我で寝たきりになっている状況を指し、通常、短期間の風邪や軽い体調不良では使われません。一方、Under the weatherは軽度の体調不良や風邪を指し、重病ではない場合に使われます。

hazuki

hazukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/24 11:53

回答

・be動詞 sick in bed

こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「病気で寝る」は英語で上記のように表現できます。
be動詞 sickで「体調が悪い」、in bedで「ベッドにいる」という意味になります。

例文:
I was sick in bed for two weeks.
(2週間は病気で寝ていました。)

I am sick in bed with the flu.
(インフルエンザで寝込んでいます。)
* be動詞 sick in bed with〜 〜が原因で寝込む
(ex) My mother is sick in bed with a cold.
(私のお母さん風邪で寝込んでいます。)

One of my students was sick in bed for a few days.
(私の生徒の1人は数日間、寝込んでいました。)
* one of 複数形 〜の1つ、1人
(ex) One of my co-workers was sick.
(私の同僚の1人は病気になった。)

少しでも参考になれば嬉しいです!

役に立った
PV338
シェア
ポスト