Babasanさん
2022/09/23 11:00
食べ物の旬 を英語で教えて!
鮮魚店で、お店の人に今の時期の旬はどれですか?と言いたいです。
回答
・seasonal food
・In-season produce
・Peak season for food
Which fish is in season right now?
「今の時期、旬の魚は何ですか?」
「セゾナルフード」は「旬の食材」や「季節の食べ物」という意味で、特定の季節に採れる食材を使った料理や、その季節ならではの特別メニューを指します。例えば、桜が花開く春には桜餅、夏にはかき氷やそうめん、秋には栗やサンマ、冬にはお鍋料理などが挙げられます。この言葉は、レストランやカフェ、スーパーマーケット等で、季節感を出すためや消費者の購買意欲を刺激するためによく使われます。また、食材の味が最も良い「旬」に合わせて食べることは、食文化を楽しむという観点からも重要です。
Which is your in-season produce at the moment?
今の時期の旬の野菜はどれですか?
What is the peak season for food at this moment?
今の時期の旬の食材は何ですか?
In-season produceと"peak season for food"はどちらも食べ物が旬であることを表していますが、使い方に少し違いがあります。"In-season produce"は主にその時期に手に入る新鮮な果物や野菜を指す表現で、スーパーマーケットやレシピの選択に使われます。一方、"peak season for food"は特定の食材が一番美味しい時期や、その食材が最も手に入りやすい期間を指すので、料理を計画するときや、特定の食材を待っているときなどに使います。
回答
・in season
鮮魚店で、お店の人に今の時期の旬はどれですか?を英語で言いますと、
What is the food in season ??
特に青果、花、魚などの話しでは「in season」はとても便利な表現となります。
何かが「in season」なら、そういうものは「今の季節に豊だ」とか「今の季節にとても見つかりやすい!!!
季節にあってるワードです。
seasonable でもいいかと思います。
ちなみに、服の話しとか他のトレンドの話しとか、
そんな場合にも「in season」や「in fashion」と言えますので
参考にしてください。