Mikiさん
2023/08/08 12:00
猫の目のよう を英語で教えて!
物事がその時の状況によって目まぐるしく変わる時に「猫の目のよう」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・as changeable as a cat’s eye
「猫の目のよう」に相当する英語表現は 「as changeable as a cat’s eye」です。以下に例文を紹介します。
His attitude changes as changeable as a cat’s eye, making him unreliable.
彼の態度は猫の目のように変わりやすいので、信頼できない。
構文は、前半は第一文型(主語[attitude]+動詞[changesー主語が三人称単数なので三単現のsが必要])に副詞句(as changeable:~と同じくらいに変わりやすい)を組み合わせて構成します。
次は従属副詞節で接続詞(as)の後に第一文型(主語[cat’s eye]+動詞[be動詞-省略])が続きます。
最後は使役動詞を用いた現在分詞構文の等位節(making him unreliable:彼を信頼できなくさせている)になります。
as as構文は上記解説の様に前半と後半のasの品詞の種類が違う事を理解しましょう。