Miki

Mikiさん

2023/08/08 12:00

猫の目のよう を英語で教えて!

物事がその時の状況によって目まぐるしく変わる時に「猫の目のよう」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 213
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/28 11:49

回答

・as changeable as a cat’s eye

「猫の目のよう」に相当する英語表現は 「as changeable as a cat’s eye」です。以下に例文を紹介します。

His attitude changes as changeable as a cat’s eye, making him unreliable.
彼の態度は猫の目のように変わりやすいので、信頼できない。

構文は、前半は第一文型(主語[attitude]+動詞[changesー主語が三人称単数なので三単現のsが必要])に副詞句(as changeable:~と同じくらいに変わりやすい)を組み合わせて構成します。

次は従属副詞節で接続詞(as)の後に第一文型(主語[cat’s eye]+動詞[be動詞-省略])が続きます。

最後は使役動詞を用いた現在分詞構文の等位節(making him unreliable:彼を信頼できなくさせている)になります。

as as構文は上記解説の様に前半と後半のasの品詞の種類が違う事を理解しましょう。

役に立った
PV213
シェア
ポスト