Ebichan

Ebichanさん

2023/08/08 12:00

日課としている を英語で教えて!

母が毎朝犬の散歩に行くので、「母は犬の散歩を日課としている」と言いたいです。

0 177
colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/18 00:00

回答

・As a daily routine
・As a daily habit.
・As part of my everyday regimen.

My mother takes the dog for a walk as a daily routine.
母は犬の散歩を日課としています。

「As a daily routine」とは、「日常の一部として」や「日常的に」というニュアンスの英語表現です。日々の生活で繰り返し行われる習慣や行動を指すことが多いです。例えば、「朝食を食べることは日課だ」は、「Eating breakfast is a daily routine」と表現できます。また、仕事や学校、家庭生活など、あらゆるシチュエーションで使える汎用性の高い表現でもあります。

I go jogging every morning as a daily habit.
日課として毎朝ジョギングに行っています。

My mom takes the dog for a walk as part of her everyday regimen.
母は犬の散歩を彼女の日課として行っています。

As a daily habitは、一日中で何度でも行う習慣を指すことが多いです。例えば、手を洗うことや水を飲むことなど、日常的で自然に行う習慣を表します。一方、As part of my everyday regimenは、特定のルーチンやプログラムの一部として行われる習慣を指します。例えば、運動ルーチンの一部としてストレッチングを行う、またはスキンケアルーチンの一部として化粧水を使うなどです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/27 12:33

回答

・make it a daily routine
・make it a daily duty

make it a daily routine
日課にしている

daily は「毎日の」「日々の」という意味を表す形容詞になります。また、routine は「習慣」や「決まっている仕事」などの意味を表す名詞ですが、形容詞として「習慣になっている」という意味も表せます。

My mother makes dog-walking a daily routine.
(母は犬の散歩を日課としている。)

make it a daily duty
日課としている

duty は「義務」や「務め」などの意味を表す名詞ですが、「関税」という意味も表せます。

I make workouts early in the morning a daily duty.
(私は早朝の筋トレを日課としている。)

役に立った
PV177
シェア
ポスト